D’ailleurs
lundi 17 octobre 2016, par
découvrez le site
D’Ailleurs
La poésie qui vient d’ailleurs
Pour la poésie, les échanges, les mots et les paysages d’ailleurs, pour la langue française.
De mon ascendance « croisée porte et fenêtre », comme disait les vieux de mon enfance, j’ai très tôt tiré la certitude que je me ferais à tous les sols, même si une part de moi resterait toujours d’ailleurs, où que je fusse. Ce n’est pas le manque de ses racines qui saute aux yeux, mais la pléthore et la vigueur de celles qui se développent dans tout terreau inconnu. Étrangers à la Baudelaire – les artistes et les créateurs particulièrement –, nous nous croyons habités par un
là-bas dont nous crierions le manque et nous soupçonnons certains, qui se croient ancrés, de ne le clamer si fort que pour conjurer la menace de la disparition de ce qu’ils chantent ; chez d’autres, le déplacement concret, l’exil dans une langue différente nourrissent une expérience plus ambiguë que D’ailleurs – que vous découvrez – a pour projet d’accueillir et de célébrer.
Jean le Boël
Messages
1. D’ailleurs, 17 octobre 2016, 21:38, par brigetoun
merci pour l’adresse
et pour le retour